ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

天気のせいだと思っている。

I blame the weather.

シチュエーション: 天気
文法:

「blame」といえば「Don't blame yourself.(自分を責めないで)」という表現が有名ですね。しかし、実は「blame」は「責める」という意味ではなくて「~のせいにする」「~のせいだと思う」という意味です。

たとえば、心の中でDaveのせいだと思っていてもDaveを一切責めたりしない場合も「I blame Dave.」と言いますし、

I blame the weather.
(天気のせいだと思う)

I blame this economy.
(この不景気のせいだと思う)

のような使い方が本当に多いですね。天気や経済を「責める」と言ったら変ですよね。

他にも

Who is to blame?
(誰のせいなんだ?)

You're not to blame.
(君のせいじゃないよ)

という表現もよくします。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way いい意味で言ってる。 – I mean it in a good way.
  • よろしく伝える 英語 よろしく言ってた 英語 Daveがよろしく言ってたよ。 – Dave says hi.
  • 猫背 英語 slouch 意味 猫背やめなよ、背筋伸ばして。 – Don’t slouch. Sit up straight.
  • 突っ込む つっこむ 英語 call someone out 意味 彼がふざけていたから、突っ込んでやった。 – I called him out on his BS.
  • 庶民感覚がない 英語 out of touch 意味 庶民の気持ちが分かってない。 – He’s totally out of touch.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー