ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

二度付け 英語 double dipping 意味

ソースの二度付けはしないでください。

No double-dipping.

シチュエーション: レストラン・食べ物
文法: 動名詞

❶ 食べ物をソースなどに「つける」は英語で

・dip

という動詞を使います。

たとえば

Dip it in the soy sauce.
(醤油につけてみて)

そのことから、クラッカーなどにつけるペースト状の物を

dip(ディップ)【名詞】

と呼びますね。

 

❷ そして「二度付けする」は英語で:

・double-dip

という動詞を使います。

たとえば

Don’t double-dip.
(二度付けはしないで)

No double-dipping.
(二度付はしないで)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • プレッシャーかけられる 英語 詰められる 英語 breathe down my neck 上司に詰められている。 – My boss is breathing down my neck.
  • 遠慮する 英語 hold back 遠慮しないで。 – Don’t hold back.
  • 腫れ物に触るよう 英語 walk on eggshells 意味 腫れ物に触るように接してるよ。 – I’m walking on eggshells around her.
  • 燃え尽きる 英語 get burned out もう燃え尽きた。 – I got burned out.
  • ギラギラした 英語 sleazy そこはギラギラした男が多い。 – There are lots of sleazy guys there.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー