ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

二度付け 英語 double dipping 意味

ソースの二度付けはしないでください。

No double-dipping.

シチュエーション: レストラン・食べ物
文法: 動名詞

❶ 食べ物をソースなどに「つける」は英語で

・dip

という動詞を使います。

たとえば

Dip it in the soy sauce.
(醤油につけてみて)

そのことから、クラッカーなどにつけるペースト状の物を

dip(ディップ)【名詞】

と呼びますね。

 

❷ そして「二度付けする」は英語で:

・double-dip

という動詞を使います。

たとえば

Don’t double-dip.
(二度付けはしないで)

No double-dipping.
(二度付はしないで)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 日本語吹き替え 吹き替え版 英語 日本語吹き替えです。 – It’s dubbed in Japanese.
  • ギャグがスベる 英語 the joke bombed 意味 ギャグがスベった。 – The joke bombed.
  • 気取っている 英語 pretentious 意味 彼は今、気取っている。 – He’s being pretentious.
  • とりあえずそれで 英語 that'll do for now 意味 とりあえずそれで。 – That’ll do for now.
  • 吐き出す 愚痴る 英語 vent 意味 吐き出して(愚痴って)ごめんね。 – Sorry for venting.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー