ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

何で私がそんなことするわけ?(まさか!)

Why would I do that?

シチュエーション: キメの一言
文法: 仮定法

「仮の話」でよく使う「would」ですが、「まさか!」、「あり得ない」という意味で使うことも多いです。

ここで「would」を使うことで「私がそんなことするわけないでしょう!」という意味になります。

「私のバッグを探ったでしょ!」など、覚えのない容疑をかけられたりした時に強い否定としてよく使います。

逆に、ここで「would」を使わずに「Why do I do that?」と言ってしまうと容疑をまったく否定してないことになります。

しかも「do I」は「普段のこと」を表す現在形なので「なんで私がいつもそうしちゃうんだろう」と「いつもやっている」ことまで認めてしまうことになります。

やはり「would」は大切ですね。

海外ドラマで「まさか!」の「would」場面をこの動画でぜひ観てみてください^^

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 人を家に呼ぶ 招く 英語 have people over 明日は人を家に招くよ。 – I’m having some people over tomorrow.
  • どういう知り合い? 英語 how do you know him? どういう知り合いなの? – How do you know him?
  • You can't get anything past him 意味 彼の目は誤魔化せない 意味 彼の目は誤魔化せない。 – You can’t get anything past him.
  • ちょろい 英語 a pushover 意味 うちのパパはちょろいから。 – My dad is such a pushover.
  • 白状する 英語 come clean 意味 彼は白状した。 – He came clean.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー