ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

悪気はないけど…

No offense but...

シチュエーション: 被害・トラブル
文法:

人が言われたくないようなことを言うときによく使うのは「No offense but...」という英語です。

「悪気があって言っているわけじゃないけど」という意味ですね。

「but」のあとは「嫌なこと」を文にして続けます。

たとえば

No offense but you would look better with less makeup.
(悪気はないけど、化粧をより使わない方がいいかも)

No offense but you're being naive.
(悪気はないけど、考え方が甘いよ)

結局嫌なことを言うのであまり意味はないんですけどね。「No offense but」さえ付ければ何を言っても許されると思っている感じがして、図々しい言い方かもしれないですね。

よくコメディで「No offense but...」のあとにとんでもないことを言って笑いをとることもあります。

たとえば

No offense but you're a pathetic loser.
(悪気があって言っているわけじゃないけど、君は哀れな負け犬だ)

No offense but I hate you.
(悪気はないけど、お前なんか大嫌いだ!)

「No offense.」と言われたら

None taken.
(傷ついてないよ)

と返すことが多いです。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
  • 願い事に気をつけた方がいい 英語 be careful what you wish for 意味 願い事は気をつけた方がいいよ。 – Be careful what you wish for.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー