ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

爆笑した。

I laughed my head off.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法:

「頭がとれるほど笑った」と不思議な表現ですが、「爆笑した」という意味の有名な表現です。

逆に「号泣した」は

I cried my eyes out.
(目ん玉が眼窩から飛び出るほど泣いた)

と言います。

応用といえば「I/my」を「He/his」「you/your」「we/our」などに置き換えるくらいですね。

たとえば

「He laughed his head off.」

「We cried our eyes out.」

「爆笑する」という英語は他にも「crack up」という言い方があります。

たとえば

I cracked up.
(爆笑した)

I crack up every time I see it.
(観る度に爆笑してしまう)

更に「crack 人 up」と間に「人」を入れると「爆笑させる」という意味になります。

たとえば

He cracks me up.
(彼はいつも笑わせてくれる)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 気配り 英語 attentive 意味 スタッフの気配りがよかったよ。 – The staff was so attentive.
  • upsell 意味 余計なものを勧めてお金を使わせる 英語 いつも余計なものを勧めてお金を使わせようとする。 – They always try to upsell me.
  • いまいち 英語 mediocre 意味 彼の演奏、いまいちだったよ。 – He gave a mediocre performance.
  • これなら外さない 英語 you can't go wrong 意味 これなら外さないよ。 – You can’t go wrong with this.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー