ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

自分のせいだと思わないで。

Don’t blame yourself.

シチュエーション: 被害・トラブル
文法:

「Don’t blame yourself.」は「自分をせめないで」と訳される表現です。

全体のフレーズの訳としては合ってますが、「blame」は「責める」ではなくて「~のせいにする」という似ているけどちょっと違う意味です。

たとえば、本人には何も言ってないけど心の中で彼のせいだと思っている場合も

「I blame him.」と言います。彼を一切責めてないけど使います。

他にも

I blame the weather.
(天気のせいだと思う)

I blame this economy.
(この不景気のせいだと思う)

もよく使う英語ですが、天気や経済を「責めている」わけではないですね。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 遠慮する 英語 hold back 遠慮しないで。 – Don’t hold back.
  • プレッシャーかけられる 英語 詰められる 英語 breathe down my neck 上司に詰められている。 – My boss is breathing down my neck.
  • 腫れ物に触るよう 英語 walk on eggshells 意味 腫れ物に触るように接してるよ。 – I’m walking on eggshells around her.
  • 燃え尽きる 英語 get burned out もう燃え尽きた。 – I got burned out.
  • ギラギラした 英語 sleazy そこはギラギラした男が多い。 – There are lots of sleazy guys there.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー