達成感がすごかったよ。
I felt a real sense of achievement.
シチュエーション:
文法:
「達成感」「やり遂げた満足感」は英語で:
・a sense of achievement
(ア・センス・オブ・アチーブメント)
という名詞を使います。
「feel」や「get」を使って「達成感を感じたる」「達成感が湧く」
又は「give」を使って「達成感を与える」
というのが主な使い方です。
たとえば
I felt such a sense of achievement when the project was a success.
(プロジェクトが成功したとき、すごい達成感があった)
I love the sense of achievement I get after working out.
(運動したあとの達成感が好き)
Learning a new skill gives you a real sense of achievement.
(新しいスキルを身につけると、本当に達成感があるよね)
Finishing the marathon gave me an incredible sense of achievement.
(マラソンを完走したとき、ものすごい達成感があった)








