帰る前にもう一杯飲もう。 One for the road? シチュエーション: キメの一言 / 遊び 文法: これは友達とバーやレストランで飲んでいるときによく使う英語表現です。 「道路のための一杯」のような直訳ですが、 「帰りがけの一杯」 「帰る前のもう一杯」 のような意味です。 大体、帰る時間になってから、急いで(無理矢理)もう一杯飲む感じです。 そして、ちゃんとした文にせずに、誘っている感じで、語尾を上げて質問のように使います。 英語圏の人と飲むことがあったらぜひ使ってみましょう!