ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

英会話

それは控えめな言い方だね。(そんなもんじゃないよ!)

That's putting it mildly.

シチュエーション: キメの一言
文法: 動名詞

「控えめな表現をする」という意味ですけど、「そんもんじゃないよ!」という日本語にも値しますね。

たとえば、株式市場が大暴落していて「最近ちょっと落ちているね」と言っている人に対して「That’s putting it mildly.」と言ったり、鬼上司のことを「ちょっと厳しかったりもするね」と言っている人に対して「That’s putting it mildly.」と言ったりします。

同じ意味で

「That’s putting it lightly.」

「That’s an understatement.」とも言います。

そして、自分の発言のあとにもよく使います。

たとえば

The stock market isn’t doing so well, and that’s putting it mildly.
(株式市場はあまりいい感じじゃない、控えめに言えば)

He’s not a very nice guy, and that’s putting it mildly.
(そこまでいい人じゃない、控えめに言えば)

「~な言い方をする」という意味で「put it ~」をよく使います。

たとえば

Let me put it another way.
(別の言い方をしよう)

Since you put it that way.
(そこまで言うなら)

I don’t know how to put this.
(どういう言い方をすればいいのか)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 残り物 英語 leftovers 朝食は残り物を食べた。 – I had leftovers for breakfast.
  • わけがわからないんだけど 英語 make it make sense 意味 わけがわからないんだけど。 – Make it make sense.
  • ドン引きする 英語 cringe 意味 ドン引き! – Cringe!
  • 好きなことを仕事にする 英語 do what you love 好きなことを仕事にしよう。 – Do what you love.
  • 抜糸 英語 get the stitches out 抜糸した。 – I got my stitches out.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー