ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

(怠かったのに)生き返った!

I feel like a new man!

シチュエーション: 健康・体調
文法:

たとえば汗だくで疲れて帰ってきてシャワーを浴びたときなど

「I feel like a new man!」という表現を使います。

女性なら「I feel like a new woman!」と言います。

日本語で言う「生き返った!」のような表現ですね。

「I feel ~」は「~って気分だ」という意味です。形容詞ならそのまま続いて、名詞は「like」が必要です。

たとえば

I feel good!
(気分がいい!)

I feel like a million bucks!
(100万ドルの気分だ!)

I feel stupid.
(私、バカみたい)

I feel like an idiot.
(私、バカみたい)

「a new man」は名詞なので「like」ですね。

この「feel like」の2つの意味による、海外ドラマ「モダン・ファミリー」に出て来たジョークをぜひこちらの動画で観てみてください^^

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • ギャグがスベる 英語 the joke bombed 意味 ギャグがスベった。 – The joke bombed.
  • とりあえずそれで 英語 that'll do for now 意味 とりあえずそれで。 – That’ll do for now.
  • 勿体ぶる 英語 play hard to get 意味 勿体ぶるなよ。 – Don’t play hard to get.
  • 気取っている 英語 pretentious 意味 彼は今、気取っている。 – He’s being pretentious.
  • 日本語吹き替え 吹き替え版 英語 日本語吹き替えです。 – It’s dubbed in Japanese.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー