飲む量に気を付けています。 I’m watching how much I drink. シチュエーション: 健康・体調 / 遊び 文法: WH名詞節 / 今のこと・一時的なこと 「watch」は「観る」以外にも「気を付ける」という意味もあります。 「watch」で終わることはなくて、必ず何かを続けます。 漠然な感じの「気を付けて!」は二通りあります: Watch out! (...Read More
盲腸炎だ。 I have appendicitis. シチュエーション: 健康・体調 文法: 今のこと・一時的なこと 日本語では「盲腸になった」と言うので「I became appendix.」と間違いがちですが 「appendix(盲腸)」は体の部分で、 「appendicitis(盲腸炎)」は病気のことですね。 今回の...Read More
病院で調べてもらった方がいいよ。 You should get that checked out. シチュエーション: 健康・体調 文法: 受け身 変なデキモノがあったり、咳が止まらなかったりする人によく使う表現です。 「at the hospital」や「by a doctor」などを言う必要は全くなくて 「You should get that ch...Read More
痛そう! Ouch! シチュエーション: キメの一言 / 健康・体調 文法: 「Ouch(アウチ)」は「痛い!」という意味の一言としてよく知られていますが、 どちらかというと「痛い!」という意味で使うよりも「痛そう!」という意味で使うことの方が多いのです。 膝をうったりしたときは非言語...Read More
癒される。 It’s therapeutic. シチュエーション: 健康・体調 文法: 形容詞 「癒される」は「healing【形容詞】」もありますが、 「therapeutic(セラピューティック)」も本当によく使います。 「therapeutic」は「therapy(セラピー)【名詞】」の形容詞形で...Read More
ワクチンは打ってますか? Are you vaccinated? シチュエーション: 健康・体調 文法: 受け身 「ワクチン」は英語で「vaccine(ヴァクシーン)」と言います。 たとえば 「Did you get the vaccine?(ワクチンを打ちましたか?)」 「It's a new type of v...Read More
頭が真っ白。 My mind is blank. シチュエーション: 健康・体調 文法: 今のこと・一時的なこと / 形容詞 「mind」を日本語で言うと「心」だったり「頭の中」だったりします。 「blank」は「空白」という意味の形容詞です。 たとえば、資料やフォームなどで 「Leave it blank.(空白のままにして...Read More
親知らずを抜いてもらった。 I got a wisdom tooth out. シチュエーション: 健康・体調 文法: 過去のこと 「親知らず」は「wisdom tooth (複数はteeth)」と言います。 直訳は「知恵の歯」で、大人になってから、「知恵がついた」頃に生えるのでそう言います。 「get ~ out」は「~をとってもらう・...Read More
血糖値を上げないと。 You need to get your blood sugar up. シチュエーション: 健康・体調 文法: to 不定詞 「血糖値」は「blood sugar level」と言いますが、「level」を使わずに「blood sugar」とも言います。 そして、「上げる」は「get ~ up」と簡単に言います。 「下げる」は「ge...Read More
悪化する前に食い止めよう。 Let's nip it in the bud. シチュエーション: 仕事 / 健康・体調 / 諺・おもしろ表現 文法: 「nip it in the bud」は「つぼみの状態で摘みとる」という直訳ですが、「問題が悪化する前に早い段階で食い止める」という意味の決まり文句です。 「bud」は「花のつぼみ」で 「nip」は「切る」「...Read More