ちゃんとソーシャルディスタンスしている? Are you social-distancing? シチュエーション: 健康・体調 / 諺・おもしろ表現 文法: 今のこと・一時的なこと 「social-distance」は実は動詞として使います。 たとえば 「We social-distanced.(ソーシャルディスタンスを保ったよ)」 「Everyone social-distanc...Read More
健康状態は食生活によるものだ。 You are what you eat. シチュエーション: キメの一言 / 健康・体調 文法: WH名詞節 / 普段のこと・習慣 これは超有名な決まり文句です。直訳は「人は何を食べるかだ」ですが、食べ物によって体が作られていることを表しています。 たとえば「ヘルシーなものを食べれば自分もヘルシーになる」、「脂をいっぱい食べれば自分にも脂がいっ...Read More
コロナの新しい変異種は感染力が更に強い。 The new strain of COVID-19 is even more infectious. シチュエーション: 健康・体調 文法: 形容詞 まず、ウィルスに関して言う「strain(ストレイン)」は「型」「変異種」という意味です。特に「new strain(新型・新しい変異種)」をよく使います。 たとえば 「There's a nasty new...Read More
早く普通の日常が戻るといいな。 I hope things go back to normal soon. シチュエーション: 健康・体調 文法: 未来のこと コロナが始まって1年くらいになりますが、「早く普通の日常が戻るといいな」「早く収束するといいですね」と英語で言いたいときは 「I hope things go back to normal soon.」又は ...Read More
つわりがひどいです。 I have terrible morning sickness. シチュエーション: 健康・体調 / 家の中 文法: 今のこと・一時的なこと 「つわり」は英語では「morning sickness」と言います。外国人も日本人と同じように朝だけなるものではないのになぜかこう言います。 たとえば 「I get terrible morning sick...Read More
禁煙はうまくいっている? How's quitting smoking going? シチュエーション: 健康・体調 文法: 今のこと・一時的なこと / 動名詞 「タバコをやめる」「禁煙する」は「quit smoking」と言います。 たとえば 「I'm trying to quit smoking.(タバコをやめようとしている)」 「I quit smokin...Read More
多くの感染者は無症状だ。 Many infected people are asymptomatic. シチュエーション: 健康・体調 文法: 受け身 / 形容詞 「症状」は「symptom(s)」と言います。 たとえば 「What are your symptoms?(どんな症状ですか?)」 「He only had mild symptoms.(軽い症状だった...Read More
白髪が増えてきた。 I'm going grey. シチュエーション: 健康・体調 文法: 今のこと・一時的なこと / 形容詞 「白髪」は「white hair」ではなくて、英語では「grey hair」と言いますが、「白髪になる」は「hair」を付けずに「go grey」と言います。 「grey」は形容詞です。通常は 「be 形容詞...Read More
これのおかげで平常心が保てる。 It keeps me sane. シチュエーション: 健康・体調 文法: 形容詞 / 普段のこと・習慣 「insane(正気じゃない・狂っている)」は「crazy」と同じ意味ですね。「insane」の方が有名な単語ですが、その反対の「sane(正気・平常心)」はより知られてないですね。 たとえば 「Are yo...Read More
コロナウィルスの検査を受けた。 I got tested for coronavirus. シチュエーション: 健康・体調 文法: 受け身 / 過去のこと 「コロナウィルス」は正確には「COVID-19(コウヴィッド・ナインティーン)」と言いますが、ほとんどのネイティブは「coronavirus(コローナヴァイラス)」と言っています。 今回のポイントは「検査を受ける」...Read More