飲む量に気を付けています。 I’m watching how much I drink. シチュエーション: 健康・体調 / 遊び 文法: WH名詞節 / 今のこと・一時的なこと 「watch」は「観る」以外にも「気を付ける」という意味もあります。 「watch」で終わることはなくて、必ず何かを続けます。 漠然な感じの「気を付けて!」は二通りあります: Watch out! (...Read More
あなたが着ているその服のデザイナーは誰? Who are you wearing? シチュエーション: ファッション・身だしなみ 文法: 今のこと・一時的なこと 直訳は「あなたは誰を着ているの?」ですが、いい服を着ている人に「その服のデザイナーは誰?」という意味で Who are you wearing? と聞きます。 ハリウッドなど、セレブの世界でめちゃくちゃ...Read More
君がそう思うのも分かるけど... I get where you're coming from. シチュエーション: キメの一言 / 被害・トラブル 文法: WH名詞節 / 今のこと・一時的なこと 「get」は「understand」と同じ意味で「理解する」ですね。 I get where you're coming from.も I understand where you're coming fro...Read More
飛ぶように売れてます。 They're flying off the shelves. シチュエーション: 仕事 / 買い物 文法: 今のこと・一時的なこと 日本語でよく使う表現「飛ぶように売れている」はなんと、英語でも言います! 「the shelves」は「shelf(棚)」の複数形で、お店の「棚」ですね。 たとえば There were lots of...Read More
盲腸炎だ。 I have appendicitis. シチュエーション: 健康・体調 文法: 今のこと・一時的なこと 日本語では「盲腸になった」と言うので「I became appendix.」と間違いがちですが 「appendix(盲腸)」は体の部分で、 「appendicitis(盲腸炎)」は病気のことですね。 今回の...Read More
今、話題になっています。 Everyone is talking about it. シチュエーション: 遊び 文法: 今のこと・一時的なこと 日本語から考えると「topic」や「issue」など、「話題」に拘って、それに値する英語の名詞を探してしまいがちですが、 実は「Everyone is talking about it.」が一番自然な英語です。 ...Read More
そこに行ってみたいなとずっと思っていた。 I’ve been meaning to check it out. シチュエーション: 遊び 文法: to 不定詞 / 今のこと・一時的なこと / 完了形 「check it out」は何かを試しに「観てみる」「聴いてきる」、お店などに「行ってみる」という意味で使う英語ですね。 たとえば 「I'll check it out.(観てみるよ)」 「Let's...Read More
見通しがよくなってきた。 Things are looking up. シチュエーション: 五感 / 仕事 文法: 今のこと・一時的なこと よくなかった状態がよくなってきていることを表す決まり文句です。 同じ意味で 「Things are looking promising.」とも言います。 「promising」は「期待できる」という意味...Read More
話が脱線している。 We're getting off track. シチュエーション: 交通 / 仕事 文法: 今のこと・一時的なこと 「track」は「線路」という意味で「get off track」が日本語の「(話が)脱線する」と同じ言い方です。 一番よく使われるのは、話が脱線し始めたときに 「We’re getting off trac...Read More
気持ち悪いからやめて! You’re grossing me out! シチュエーション: 被害・トラブル 文法: 今のこと・一時的なこと 「gross(気持ち悪い)」は形容詞ですが、「gross 人 out(気持ち悪がらせる)」は動詞です。 たとえば 「That’s gross!(それ、気持ち悪い!)」 「I don’t want to ...Read More