車は修理中です。 My car is in the shop. シチュエーション: 交通 / 被害・トラブル 文法: 今のこと・一時的なこと ❶ 「車は修理中」は英語でなんと「My car is in the shop.」という表現を使います。 この「the shop」は「販売店」ではなくて「修理工場」を指しています。 My car is bein... Read More
順調です。 It's going well. シチュエーション: 仕事 文法: 今のこと・一時的なこと 「順調」は英語ではとっても簡単に表現できます。 ❶ 「順調」という特別な単語にこだわらずに: It's good. (いい感じです) So far so good. (今のところは問題なし) ... Read More
ワインをちびちび飲んでいるよ。 I'm sipping my wine. シチュエーション: レストラン・食べ物 文法: 今のこと・一時的なこと 「ちびちび飲む」は英語で「sip」と言います。 ❶ 「drink(飲む)」の代わりに「sip」という動詞を使います。 たとえば I'm sipping my wine. (ワインをちびちび飲んでいるよ... Read More
なぜうまくいかないか分からない。 I don’t know what I’m doing wrong. シチュエーション: 被害・トラブル 文法: WH名詞節 / 今のこと・一時的なこと / 奇跡の応用法 やろうとしていることがなぜうまくいかないか分からないときによく使う英語です。 「自分が何を間違ってやっているか分からない」 という意味のフレーズですね。 ・「〜を間違える」「やり方を間違える」は、文の最... Read More
部屋が形になってきたね。 The room is coming together. シチュエーション: 家の中 / 諺・おもしろ表現 文法: 今のこと・一時的なこと ❶ 「〜が形になってきた」は英語で「〜 is coming together」と言います。 ・「come together」には「一緒に来る」以外にも「形になる」「まとまる」という意味もあります。 ・「進行形... Read More
やっと2人きりになれたね。 We're finally alone. シチュエーション: キメの一言 / 恋愛 文法: 今のこと・一時的なこと 英語の「alone」は「1人で」以外にも「2人きりで」「3人だけで」という意味で使うことが多いです。 その文の合計人数が関係します。 たとえば ・I'm alone. の場合、合計人数は1人なので... Read More
難しく考えすぎだよ。 You’re overthinking it. シチュエーション: 文法: 今のこと・一時的なこと 物事を難しく考えすぎることを英語では「overthink (it)」と言います。 たとえば Don't overthink it. (難しく考えすぎないで) Let’s not overthink i... Read More
ひどい風邪が流行っている。 There’s a nasty cold going around. シチュエーション: 健康・体調 文法: 今のこと・一時的なこと / 奇跡の応用法 風邪などが「流行っている」は英語では「going around」という言い方をします。 ・よくある間違いは「popular」ですが、「popular」は「人気がある」という意味なので: A cold is p... Read More
彼女は少し引いている。 She's pulling back a little. シチュエーション: 恋愛 文法: 今のこと・一時的なこと ❶ アプローチや「押し」に対して「人が引いている」の「引く」は英語では「pull back」と言います。 ビジネスでも恋愛でも使います。 たとえば Don’t pull back. (引かないで) ... Read More
彼は今、頑固になっている。 He's being stubborn. シチュエーション: 性格 文法: 今のこと・一時的なこと / 形容詞 「頑固」は英語では「stubborn」と言います。 「stubborn」は形容詞なので「be」と一緒に使います。 たとえば Don't be stubborn. (頑固にならないで) He's ... Read More