「get」は「understand」と同じ意味で「理解する」ですね。 I get where you're coming from.も I understand where you're coming fro...
Read More
日本語でよく使う表現「飛ぶように売れている」はなんと、英語でも言います! 「the shelves」は「shelf(棚)」の複数形で、お店の「棚」ですね。 たとえば There were lots of...
Read More
日本語では「盲腸になった」と言うので「I became appendix.」と間違いがちですが 「appendix(盲腸)」は体の部分で、
「appendicitis(盲腸炎)」は病気のことですね。 今回の...
Read More
日本語から考えると「topic」や「issue」など、「話題」に拘って、それに値する英語の名詞を探してしまいがちですが、 実は「Everyone is talking about it.」が一番自然な英語です。
...
Read More
「check it out」は何かを試しに「観てみる」「聴いてきる」、お店などに「行ってみる」という意味で使う英語ですね。 たとえば 「I'll check it out.(観てみるよ)」 「Let's...
Read More
よくなかった状態がよくなってきていることを表す決まり文句です。 同じ意味で 「Things are looking promising.」とも言います。 「promising」は「期待できる」という意味...
Read More
「track」は「線路」という意味で「get off track」が日本語の「(話が)脱線する」と同じ言い方です。 一番よく使われるのは、話が脱線し始めたときに 「We’re getting off trac...
Read More
「gross(気持ち悪い)」は形容詞ですが、「gross 人 out(気持ち悪がらせる)」は動詞です。 たとえば 「That’s gross!(それ、気持ち悪い!)」 「I don’t want to ...
Read More
「mind」を日本語で言うと「心」だったり「頭の中」だったりします。 「blank」は「空白」という意味の形容詞です。 たとえば、資料やフォームなどで 「Leave it blank.(空白のままにして...
Read More
「We’re talking ~」は「~の話だ」という言い方です。文法的には「about」が必要ですが、ここでは使いません。 「figure(s)」は「数字」「桁」という意味で「7 figures」は「7桁」という...
Read More
« Previous Page — Next Page »