浮かない顔してどうしたの?
What’s with the long face?
シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法: 今のこと・一時的なこと
❶ 「落ち込んだ顔」「浮かない顔」は英語で:
・ a long face
と言います。
* 「面長」じゃなくて「浮かない顔」です。
❷ そして「What’s with 〜 ?」もよく使う表現です。
普段と違うことや珍しい様子などに対して:
・What’s with 〜 ?
(~はどうしたの?)
という言い方はよくします。
* ほとんどの場合は「the」を使いますけど「you / him / 固有名詞」には付かないですね。
たとえば
What’s with the suit?
(スーツなんか着てどうしたの?)
What’s with the flowers?
(花束なんか持ってどうしたの?)
What’s with the weather?
(不思議な天気ですね)
What’s with Dave today?
(今日、Daveの様子が変じゃない?)