身軽に旅行したい。 I want to travel light. シチュエーション: 旅行 文法: 奇跡の応用法 / 形容詞 ❶ 「身軽に旅行する」は英語で「travel light」と言います。 I like traveling light. (身軽に旅行するのが好き) It's summer so we can travel ... Read More
徹夜しちゃった。 I pulled an all-nighter. シチュエーション: 仕事 / 諺・おもしろ表現 文法: to 不定詞 / 奇跡の応用法 「徹夜する」は英語で「pull an all nighter」と言います。 ❶ この3つをカタマリとして覚えておきましょう: ・stay up(夜更かしする) ・stay up all night(朝ま... Read More
無事に帰り着きました? Did you get home OK? シチュエーション: 家の中 / 遊び 文法: 奇跡の応用法 / 形容詞 ❶ 「問題なく〜する」「無事に〜する」は英語で、「文」の最後に「OK」を付け足すだけで大丈夫なんです。 たとえば Did you find the place OK? (場所は問題なく見つかりましたか?) ... Read More
ビールは冷たい方がうまい! Beer tastes better cold. シチュエーション: 五感 / 遊び 文法: 奇跡の応用法 「冷たい方が美味しい」「冷たい方がうまい」は英語で「〜 tastes better cold」と言います。 ❶ 「ビールはうまい」は「Beer tastes good.」と言います。 「taste(味がする)... Read More
なぜうまくいかないか分からない。 I don’t know what I’m doing wrong. シチュエーション: 被害・トラブル 文法: WH名詞節 / 今のこと・一時的なこと / 奇跡の応用法 やろうとしていることがなぜうまくいかないか分からないときによく使う英語です。 「自分が何を間違ってやっているか分からない」 という意味のフレーズですね。 ・「〜を間違える」「やり方を間違える」は、文の最... Read More
誰の番なの? Whose turn is it? シチュエーション: 家の中 文法: to 不定詞 / 奇跡の応用法 ❶ 「〜の番」は英語では「turn」と言います。 「所有格」の「my / your / his / her」と一緒に使いますが、 「誰の?」の所有格は「whose」ですね。 たとえば It’s m... Read More
絆が深まった。(仲良くなった) We bonded. シチュエーション: 家の中 / 遊び 文法: 奇跡の応用法 / 過去のこと ❶ 「絆」は英語で「bond」と言います。「007」じゃないですよ(笑) たとえば We have a strong bond. (強い絆を持っている) the bond between mother... Read More
在宅勤務は怠けやすい。 It’s easy to be lazy working from home. シチュエーション: 仕事 / 家の中 文法: to 不定詞 / 奇跡の応用法 / 形容詞 在宅勤務だといろんなメリットもあるけど、人によっては怠けやすいですね。 ❶ 「怠けやすい」 「It's 形容詞 to 動詞」 という構文はめちゃくちゃよく使います。 この「to」に続くのは必ず動詞... Read More
ひどい風邪が流行っている。 There’s a nasty cold going around. シチュエーション: 健康・体調 文法: 今のこと・一時的なこと / 奇跡の応用法 風邪などが「流行っている」は英語では「going around」という言い方をします。 ・よくある間違いは「popular」ですが、「popular」は「人気がある」という意味なので: A cold is p... Read More
病気で会社に来てないです。 He's out sick. シチュエーション: 仕事 / 健康・体調 文法: 奇跡の応用法 / 形容詞 「病気で会社に来ないこと」を英語では「be out sick」と言います。 ちなみに「病欠の電話をする」は「call in sick」と言いますが、 この2つの表現が同じ面白い文法を使っています。 ❶ ... Read More