ひどい風邪が流行っている。 There’s a nasty cold going around. シチュエーション: 健康・体調 文法: 今のこと・一時的なこと / 奇跡の応用法 風邪などが「流行っている」は英語では「going around」という言い方をします。 ・よくある間違いは「popular」ですが、「popular」は「人気がある」という意味なので: A cold is p...Read More
病気で会社に来てないです。 He's out sick. シチュエーション: 仕事 / 健康・体調 文法: 奇跡の応用法 / 形容詞 「病気で会社に来ないこと」を英語では「be out sick」と言います。 ちなみに「病欠の電話をする」は「call in sick」と言いますが、 この2つの表現が同じ面白い文法を使っています。 ❶ ...Read More
古い洋服を探っていたら見つけた。 I found it going through some old clothes. シチュエーション: ファッション・身だしなみ / 家の中 文法: 奇跡の応用法 / 過去のこと ❶「go through」という英語にはいろんな意味がありますが、その中の1つは「探る」です。 たとえば Did you go through my bag? (私のバッグを探ったの?) I went...Read More
ノープランで旅行するのが好き。 I like going traveling with no plan. シチュエーション: 旅行 文法: 動名詞 / 奇跡の応用法 / 普段のこと・習慣 ❶「ノープランで」は英語では「with no plan」と日本語の言い方にとても似ています。 そして、実はこの表現にはとっても便利なポイントが入っています。 完結している「文」に「+アルファ」を付け足す非常に...Read More
早めに出発して正解だったね! Good call leaving early! シチュエーション: キメの一言 / 遊び 文法: 奇跡の応用法 「Good call!」は「いい判断」という意味のよく使う英語です。 Good luck. 頑張ってね Good job! よくやった と同じように、ちゃんとした文にせずにそのまま言うのが一般的です...Read More
割引でいくらになるの? How much is it with the discount? シチュエーション: 買い物 文法: 奇跡の応用法 / 形容詞 「How much is it?(いくらですか?)」は定番中の定番フレーズですね。 今回はちょっとした応用を憶えましょう。 「with +名詞」を付け加えるだけでいろんなことが簡単に言えます。 たとえば...Read More
そんなことをする人は初めて聞いた。 I've never heard of anyone doing that. シチュエーション: キメの一言 文法: 奇跡の応用法 / 完了形 「それ、初めて聞いた!」は英語では: I've never heard of that. (そんなの聞いたことがない) と言います。 考えがちの I heard of that for the ...Read More
その服を死んでも着たくない。 I wouldn’t be caught dead wearing that. シチュエーション: ファッション・身だしなみ / 諺・おもしろ表現 文法: 仮定法 / 奇跡の応用法 気に入らない服を見たときのかなり辛口な表現ですが、有名な決まり文句です! 日本語には「死んでも~したくない」という言い方がありますね。実は英語にも同じような表現があります。 「I wouldn’t be ca...Read More
就職活動を頑張ってね。 Good luck getting a job. シチュエーション: 仕事 文法: 奇跡の応用法 まず、「get a job」は「仕事を手に入れる」「就職が決まる」という意味の英語です。 たとえば I got a job. 就職が決まった I just can’t seem to get a jo...Read More
道を渡るときは左右を確認してね。 Look both ways crossing the street. シチュエーション: 交通 / 家の中 文法: 奇跡の応用法 「左右を確認する」は英語では「look left and right」ではなくて 「look both ways」と言います。 今回のフレーズのように「命令文」は動詞の原型から始まりますが、 「~しろ」...Read More