幸運を祈ってね。
Wish me luck.
シチュエーション: キメの一言
文法: 奇跡の応用法
❶ 「幸運を祈ってね」は英語で:
Wish me luck.
と言います。
逆に「幸運を祈ります」は:
Good luck!
と言います。
❷ 「動詞ing」や「with 名詞」を付け足して応用できます。
英語には「文にちょい足しする」という大変便利な応用があります。
・動詞なら「ing」の形で付け足す
・名詞なら「with」で付け足す
たとえば
Good luck.
(頑張ってね)
Good luck with the presentation.
(プレゼンを頑張ってね)
Good luck meeting the deadline.
(締切に間に合わせるのを頑張ってね)
Wish me luck.
(幸運を祈ってね)
Wish me luck with the test.
(テストの幸運を祈ってね)
Wish me luck getting a job.
(就職活動の幸運を祈ってね)
この「文にちょい足しする」大変な便利な応用をマスターしたい人はぜひこちらのYouTube動画を観てみてください: