彼は入社してすぐに絶好調。 He hit the ground running. シチュエーション: 仕事 / 諺・おもしろ表現 文法: 奇跡の応用法 / 過去のこと 直訳は「走りながら着地した」ですが、「初日から一生懸命」、「初日から絶好調」という意味です。 普通は軌道に乗るまで、慣れるまで時間がかかったりするものなのに最初から頑張ったり、いい結果を残したり、いい仕事したりすることを「hit the ground running」といいます。 たとえば I wanna hit the ground running. (すぐに結果を残したい)