ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼女が嘘をついているんじゃないかと疑っている。

I suspect she's lying.

シチュエーション: 被害・トラブル
文法: 今のこと・一時的なこと

「嘘をつく」は「lie」という動詞を使います。「tell a lie」は日本語の「嘘をつく」により近いせいか、日本では「tell a lie」が有名ですが、実は滅多に使わないのです。

たとえば

Don’t lie.
(嘘をつかないで)

He lies.
(彼はよく嘘をつく)

I lied about my age.
(サバを読んだ)

She’s lying.
(彼女は嘘をついている)

「疑う」は「suspect」という動詞ですね。「I suspect」には「文」が続くという使い方なので、「I suspect」に「she’s lying.」をそのまま続けるだけですね。

そして、よ〜くある間違いは「I doubt she’s lying.」です。

「I doubt」は「その情報は疑わしい」という意味で、つまり「I don’t think」と同じ意味になります。「I doubt she’s lying.」は「嘘ついているという話は疑わしいな」「嘘ついてないと思う」という意味です。

つまり、言いたいことと逆の意味になってしまいます!

他にも

I suspect he knows.
(知っているんじゃないかと疑っている)

I doubt he knows.
(知らないと思う)

I suspect something bad happened.
(やばいことがあったんじゃないかと疑っている)

I doubt anything bad happened.
(やばいことはなかったと思うよ)

「I suspect」の場合は「something bad happened」で、「I doubt」の場合は「anything bad happened」になるところが面白いですね。肯定文なら「something」、否定文なら「anything」になるわけですが、「I doubt = I don’t think」という感覚なので、「I doubt」は文法的には肯定文でありながら、意味的には否定なので「anything」になります。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • ギャグがスベる 英語 the joke bombed 意味 ギャグがスベった。 – The joke bombed.
  • とりあえずそれで 英語 that'll do for now 意味 とりあえずそれで。 – That’ll do for now.
  • 勿体ぶる 英語 play hard to get 意味 勿体ぶるなよ。 – Don’t play hard to get.
  • 吐き出す 愚痴る 英語 vent 意味 吐き出して(愚痴って)ごめんね。 – Sorry for venting.
  • 味を引き立てる 英語 味が引き立つ 英語 bring out the flavor お肉の味を引き立てます。 – It brings out the flavor of the meat.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー