それで説明がつく。
That explains it.
シチュエーション:
文法: 動名詞
「それで説明が付く」は英語で:
That explains it.
と言います。
シンプルですけど決まり文句です。
「it」の代わりに他の「名詞」や「動名詞(動詞ing)」も置き換えられます。
たとえば
That explains his bad mood.
(彼の機嫌の悪さがそれで説明がつく)
That explains them breaking up.
(彼らが別れたのはこれで説明がつく)
That explains her being angry.
(彼女が怒っているのはそれで説明がつく)
That explains him not wanting to go.
(彼が行きたくないのはこれで説明がつく)
このように、名詞の代わりに「動名詞」を置き換えるだけで、シンプルな構文でもいろんなことが言えてしまいます!
自分が言えることを何十倍に増やすコツを知りたい人はぜひこちらのYouTube動画を観てみてください: