ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

それを彼に言うのは気が引けるな。

I can't bring myself to tell him.

シチュエーション: 被害・トラブル / 諺・おもしろ表現
文法: to 不定詞

「can't bring myself to ~」は、何かをすることに対して「気が引ける」「する気になれない」という英語です。人が聞きたくないようなことを言うのは気が引ける、そんなことはとても言えない、というような意味で「I can't bring myself to tell him.」と言います。

他にも

I can't bring myself to throw this away.
(愛着があってこれを捨てられない)

I can't bring myself to lie to her.
(悪くて、彼女に嘘をつくことができない)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
  • 早めに対処する 英語 get ahead of this 意味 この問題、早めに対処しないと。 – We need to get ahead of this.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • 予想外 英語 didn't see that coming 意味 それは予想外だったよ。 – I didn’t see that coming.
  • 山を越えた 英語 over the hump 意味 もう山を越えたよ。 – I’m over the hump.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー