ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

もう歳だから新しいことは覚えられないよ。

You can't teach an old dog new tricks.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法: 普段のこと・習慣

これは英語のことわざですね。「老いたる犬に新しい芸を教えることはできない」という直訳ですが、「老い木は曲がらぬ」「矯めるなら若木のうち」という日本語になりますね。この言い方は第三者に対しても使うし、自分のことも言います。とっても有名な表現ですね。

「鉄は熱いうちに打て」とよく訳されますが、「鉄は熱いうちに打て」は「Strike while the iron's hot.」と言います。たとえば、「モチベーションが高いうちに英語の勉強を始めた方がいいよ」と言いたいのに「You can't teach an old dog new tricks.」と言ってしまうと「もう歳だから無理じゃない?」という意味になっちゃいますね。「Strike while the iron's hot.」がいいですね。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 手に職をつける 英語 learn a trade 手に職をつけよう。 – Learn a trade.
  • 面と向かって 英語 point blank 意味 面と向かって言ってやった。 – I told him point blank.
  • 愛着 英語 attached このジャケットに愛着がある。 – I’m very attached to this jacket.
  • 多才 英語 万能 英語 versatile 意味 彼は本当に多才だね。 – He’s really versatile.
  • かかっても 英語 if that. 意味 かかっても5分くらい。 – It’ll take 5 minutes, if that.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー