ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

下心 英語

彼には下心がある。

He has ulterior motives.

シチュエーション: 被害・トラブル
文法: 形容詞

「下心」は英語で「ulterior motive」と言います。

「ulterior(隠された・秘められた)」は結構ハイレベルな英単語ですが、「ulterior motive」ぐらいでしか使わないです。

「He has an ulterior motive.」と単数形で言ったり、

「He has ulterior motives.」と複数形で言ったりしますけど、

どちらでも大丈夫で、使い分ける必要はないです。

「下心がある」という意味で

「He has an agenda.」という言い方もあります。

仕事でよく使う「agenda」という単語にこんな使い方もあったとは!

そして、他にも「下心が見え見えだよ」は

「You're so transparent.」という言い方もあります。

「transparent」は「透明」という意味の形容詞ですけど、「あなたは透明人間だ」という意味ではなくて、「考えていることが見え見え」「読みやすい人」という意味で使います。

George Clooney had ulterior motives in Ocean's Eleven but he wasn't transparent^^

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 人を家に呼ぶ 招く 英語 have people over 明日は人を家に招くよ。 – I’m having some people over tomorrow.
  • どういう知り合い? 英語 how do you know him? どういう知り合いなの? – How do you know him?
  • You can't get anything past him 意味 彼の目は誤魔化せない 意味 彼の目は誤魔化せない。 – You can’t get anything past him.
  • ちょろい 英語 a pushover 意味 うちのパパはちょろいから。 – My dad is such a pushover.
  • 白状する 英語 come clean 意味 彼は白状した。 – He came clean.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー