Daveがよろしく言っていたよ。
Dave says hi.
シチュエーション: 遊び
文法: 過去のこと
「挨拶する」は「say hello」、「say hi」と言います。
たとえば
Aren’t you going to say hello?
(挨拶してくれないの?)
Say hi to Dave.
(Daveによろしく言っといて)
「Give my regards to ~」は「よろしくお伝えくださいませ」と非常に硬い英語なので「よろしく言っておいて」はほとんど「Say hi to ~」と言います。
そして「~がよろしく言ってたよ」も「~ says hi.」となぜか現在形で言います。