ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

共感する 英語 can relate 意味

共感できます。

I can relate.

シチュエーション: 性格
文法:

「共感する」は英語では「relate」という動詞を使います。

ほとんどの場合は「can」「can’t」とセットで使いますが必ずではないです。

たとえば

I’ve been there so I can relate.
(同じ目に遭ったことがあるから共感できるよ)

I can’t relate to him anymore.
(彼に共感できなくなった)

I’m having trouble relating to the young people in the office.
(会社の若い者の感覚を理解するのに苦労している)

・映画について話すときも

I could relate to the main character.
(主人公に共感できた)

I couldn’t relate to the main character.
(主人公には共感できなかった)」

のように使うこともよくあります。

・形容詞の「relatable」も「共感できる ~」「共感が持てる ~」という意味です。

たとえば

He’s very relatable.
(共感が持てる人【だから親しみやすい】)

I’m trying to be more relatable.
(もっと共感が持てる人【親しみやすい人】になるように努力している)

・「共感できた」ときの表現は他にも:

I know how you feel.
(その気持ちは分かります)

I know what you mean.
(言っていることはよく分かる)

I couldn’t agree more.
(全く同感です)

You can say that again!
(言えている!)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • what's the occasion? 特別の日? 何お祝い? 今日は何か特別の日なの? – What’s the occasion?
  • 不意をつかれる 英語 caught me off guard 意味 不意をつかれた。 – He caught me off guard.
  • 虫歯 英語 cavity 意味 虫歯がある。 – I have a cavity.
  • 売れる 英語 何が売れている? what sells? 意味 何が売れるの? – What sells?
  • 二度付け 英語 double dipping 意味 ソースの二度付けはしないでください。 – No double-dipping.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー