ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

英会話

暖かく歓迎してあげてください。

Please make him feel welcome.

シチュエーション: 五感 / 仕事
文法: 形容詞

新人が入ったりするとよく使う決まり文句ですね。「feel welcome」は「歓迎されていると感じる」「歓迎されている気持ち」という意味です。

たとえば

I don’t feel welcome.
(歓迎されてない感じがする)

そして「make 人 動詞」は「そうさせる」という意味ですね。

たとえば

He makes me laugh.
(彼はいつも笑わせてくれる)

You made her cry.
(君が彼女を泣かせた)

合わせて

「Please make him feel welcome.」は「彼を歓迎されている気持ちにさせてください」という言い方で、

日本語で言えば「歓迎してあげてください」ですね。

他にも

Everyone made me feel welcome.
(みんなが歓迎してくれた)

I wanted to make her feel welcome.
(彼女を歓迎したかった)

なども憶えておきましょう。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 残り物 英語 leftovers 朝食は残り物を食べた。 – I had leftovers for breakfast.
  • 共通点がある 英語 have so much in common 私たちは共通点がいっぱいある。 – We have so much in common.
  • 好きなことを仕事にする 英語 do what you love 好きなことを仕事にしよう。 – Do what you love.
  • ドン引きする 英語 cringe 意味 ドン引き! – Cringe!
  • わけがわからないんだけど 英語 make it make sense 意味 わけがわからないんだけど。 – Make it make sense.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー