ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼は嫌な空気を醸し出している。

He’s giving off bad vibes.

シチュエーション: キメの一言
文法: 今のこと・一時的なこと

「vibes」は「vibrations(振動)」の短縮形で、実際の振動ではなくて「空気・雰囲気」という意味で使われます。

「give off」は「放つ」という意味ですが「醸し出す」にもなります。

逆に「感じ取る」は「pick up」と言います。

たとえば

He's giving off good vibes.
(いい空気を醸し出している)

I'm picking up bad vibes.
(嫌な空気を感じている)

他にも

That cafe has a really good vibe.
(そのカフェは雰囲気がいいね)

I like the vibe.
(そこの雰囲気が好き)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 早めに対処する 英語 get ahead of this 意味 この問題、早めに対処しないと。 – We need to get ahead of this.
  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 願い事に気をつけた方がいい 英語 be careful what you wish for 意味 願い事は気をつけた方がいいよ。 – Be careful what you wish for.
  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
  • 美容整形 英語 plastic surgery 彼、美容整形したね。 – He got plastic surgery.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー