ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼は嫌な空気を醸し出している。

He’s giving off bad vibes.

シチュエーション: キメの一言
文法: 今のこと・一時的なこと

「vibes」は「vibrations(振動)」の短縮形で、実際の振動ではなくて「空気・雰囲気」という意味で使われます。

「give off」は「放つ」という意味ですが「醸し出す」にもなります。

逆に「感じ取る」は「pick up」と言います。

たとえば

He's giving off good vibes.
(いい空気を醸し出している)

I'm picking up bad vibes.
(嫌な空気を感じている)

他にも

That cafe has a really good vibe.
(そのカフェは雰囲気がいいね)

I like the vibe.
(そこの雰囲気が好き)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • どういう知り合い? 英語 how do you know him? どういう知り合いなの? – How do you know him?
  • You can't get anything past him 意味 彼の目は誤魔化せない 意味 彼の目は誤魔化せない。 – You can’t get anything past him.
  • 人を家に呼ぶ 招く 英語 have people over 明日は人を家に招くよ。 – I’m having some people over tomorrow.
  • 些細なこと 英語 trivial 些細なことでイライラしないで。 – Don’t get angry about trivial things.
  • 傷口に塩を塗る 英語 rub it in 意味 傷口に塩を塗る必要なくない? – You don’t have to rub it in.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー