ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

英会話

煙警報器が鳴った。

The smoke alarm went off.

シチュエーション: 家の中 / 被害・トラブル
文法: 過去のこと

「煙警報器」は「smoke alarm」、「自動車盗難警報」は「car alarm」と言います。そして、アラームなどが「鳴る」は「go off」と言います。

意外なことですが、「off」は「消す・消える」イメージなのに「鳴る」は「go off」と言います。

たとえば

My alarm went off.
(目覚ましが鳴った)

My alarm didn’t go off.
(目覚まし時計は鳴らなかった)

The smoke alarm went off.
(煙警報機が鳴った)

A car alarm went off in the middle of the night.
(深夜にどこかの車の防犯アラームが鳴った)

更に同じ「go off」で他にも

A bomb went off.
(爆弾が爆発した)

He went off on me.
(彼が私を怒鳴り散らした)

そして、自動詞の「鳴る・作動する」は「go off」ですが、他動詞の「鳴らす・作動させる」は「set ~ off」又は「set off ~」と言います。

たとえば

His cigarette set off the fire alarm.
(彼のタバコが煙警報機を作動させた)

A strong wind can set off a car alarm.
(強い風が車の防犯アラームを作動させることもある)

Anything can set him off.
(どんなことでも彼が怒鳴り散らしたりもする)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 道がガラガラ 英語 there's nobody on the road 今日は道がガラガラだね。 – There’s nobody on the road today.
  • 空気を読む 英語 read the room 空気を読んでよ。 – Read the room.
  • ドン引きする 英語 cringe 意味 ドン引き! – Cringe!
  • 共通点がある 英語 have so much in common 私たちは共通点がいっぱいある。 – We have so much in common.
  • 出前を取る 英語 order in 出前を取ろう。 – Let’s order in.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー