ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

言ってろ!

You wish!

シチュエーション: キメの一言
文法: 仮定法

たとえば「俺は超モテるからね」と言っていたり「俺が日本代表ならW杯で優勝できる」と言っていたり、ちょっと勘違いしている人に対して

「You wish!」と突っ込みます。

「言ってろ」「夢でも見てろ」的なフレーズです。

なぜそうなるのでしょう?

まず、「I hope」と「I wish」の違いを理解しましょう。

・「I hope +文」は、実際にそうなのかどうか分からなくて、「~だといいな」と期待する気持ちで言います。

・「I wish +文」は、実際はそうじゃないと分かった上で「ああ、~だったらよかったのにな」と残念がる気持ちで言います。

たとえば、出会ったばかりの素敵な人、独身かどうか分からないうちは

I hope he is single.
(独身だといいな!)

と期待する気持ち。

独身じゃないんだと分かってからは

I wish he was single.
(ああ、独身だったらよかったのにな)

と残念がる気持ちです。

英語では「実際じゃないこと」「あくまで仮の話」を、過去のことじゃないのに、過去形で言います。「仮定法過去」という文法です。「I wish +文」は「実際はそうじゃないこと」を言うので、「I wish」につづく文は必ず過去形になります。

他にも、

ハワイに住んでない人が

I wish I lived in Hawaii.
(ハワイに住んでいたらよかったのにな)

雨が降っているときに

I wish it wasn't raining.
(雨なんか降ってなければいいのに)

車を持ってない人が

I wish I had a car.
(車があればいいのにな)

と言う感じです。

つまり「I wish」は「そう望んでいるけど、そうじゃない」ことを表すので、「You wish!」には「君はそう望んでいるだけで、実際はそうじゃないよ」という意味が込められています。日本語の「夢でも見てろ」「言ってろ」の表現に値しますね。

逆に「I wish!」はどういうときに使うのでしょう?

褒められたりしたときに、「そうだったらいいんでけど、そうじゃないんだよね」と謙遜するときによく使います。

たとえば

I bet you're rich.
(お金持ちでしょう?)

と言われて

I wish!
(そうだったらいいんだけどね)

You're so smart.
(頭がいいね)

と言われて

I wish!(そうだったらいいのにな)

と返す感じですね。

「生きたフレーズ」や決まり文句を通して「仮定法過去」の理解を深めたい人は、ぜひこちらの動画を観てみてください。楽しいですよ^^

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • upsell 意味 余計なものを勧めてお金を使わせる 英語 いつも余計なものを勧めてお金を使わせようとする。 – They always try to upsell me.
  • 歩み寄る 英語 間を取る meet halfway 意味 歩み寄って間を取ろうか? – How about I meet you halfway?
  • やり甲斐がある 英語 rewarding 私の仕事はやり甲斐がある。 – My job is rewarding.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー