ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

類は友を呼ぶ。

Birds of a feather flock together.

シチュエーション: 仕事
文法:

これは完全に決まり文句ですね。直訳は「同じ羽の鳥は一緒に群れる」ですが、日本語の「類は友を呼ぶ」と同じ意味です。

たとえば

「Your friends are so beautiful!」とか「Your friend is really nice.」などと言われたときに

「Birds of a feather flock together!」と「私もでしょう?」のような感じで冗談っぽく返したりもします。

ここでの「flock(群れる)」は動詞ですが、「a flock of birds(鳥の群れ)」では「flock」は名詞ですね。

羊の群れも「a flock of sheep」ですが、「群れ」は動物によって言い方が違います。

たとえば

a herd of cows
(牛の群れ)

a pride of lions
(ライオンの群れ)

a pod of dolphins
(イルカの群れ)

a school of fish(魚の群れ)

など。英語って変なところで細かいですね。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 白状する 英語 come clean 意味 彼は白状した。 – He came clean.
  • ちょろい 英語 a pushover 意味 うちのパパはちょろいから。 – My dad is such a pushover.
  • 面と向かって 英語 point blank 意味 面と向かって言ってやった。 – I told him point blank.
  • 手に職をつける 英語 learn a trade 手に職をつけよう。 – Learn a trade.
  • 2度としません 英語 It won't happen again 意味 もう2度としません。 – It won’t happen again.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー