ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

お名前を間違って読んでいたらごめんなさい。

Sorry if I butchered your name.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

「butcher」は「肉屋さん」という名詞ですが、「滅多斬りにする」「乱暴に切る」「容赦なく殺す」という意味で使う動詞もあります。

馴染みのない他の国の名前を読み上げるときに、間違った発音で言ってしまうことが多いのですが、「人の名前をめちゃくちゃにする」ことを「butcher someone's name(乱暴に滅多斬りにする)」と言います。

他にも、素敵な詩を下手に読むことも「butcher the poem」などの使い方もあります。

そして「I'm sorry +文」は「~してごめんなさい」ですが、「if」を入れて「I'm sorry if +文」だと「もし~をしていたらごめんなさい」という言い方もできます。

たとえば

I'm sorry I offended you.
(気分を害してごめんなさい)

I'm sorry if I offended you.
(もし気分を害していたらごめんなさい)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
  • やり甲斐がある 英語 rewarding 私の仕事はやり甲斐がある。 – My job is rewarding.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー