ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

枝豆はビールに合う。

Edamame go with beer.

シチュエーション: レストラン・食べ物 / 遊び
文法: 普段のこと・習慣

枝豆は英語でも「edamame(エダマーメ)」と言います。

数える単語ですが、元々は外国語(日本語)なので複数の「s」は付けません。

「go with」は「合う」という意味です。

たとえば

That shirt goes with that suit.
(そのシャツはそのスーツに合っている)

White wine goes with fish.
(魚料理には白ワインが合う)

Red wine goes with meat.
(肉料理には赤ワインが合う)

「Edamame go with beer.」は「goes」になってないのは複数で言っているからです。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • どんどん 英語 どんどん上達しているね。 – You’re getting better and better!
  • 下り坂 英語 go downhill あの店、下り坂になったね。 – That restaurant went downhill.
  • ギラギラした 英語 sleazy そこはギラギラした男が多い。 – There are lots of sleazy guys there.
  • 手口 英語 MO 意味 あいつらしい手口だね。 – That’s his typical MO.
  • ういている 英語 out of place 意味 自分がういている感じがした。 – I felt out of place.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー