ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

親の脛を齧る 親のすねをかじる 英語 live off my parents 意味

彼は親のすねをかじっている。

He lives off his parents.

シチュエーション: 家の中
文法: 普段のこと・習慣

「親の脛を齧る」は「live off 人’s parents」と言います。

たとえば

He lives off his parents.
(彼は親のすねをかじっている)

You can’t live off your parents forever.
(いつまでも親のすねをかじってられないよ)

そして、「parents」以外にも「何で生計を立てるか」を「live off ~」と言います。

たとえば

He lives off his girlfriend.
(彼は彼女にたかって生きている)(ヒモです)

She lives off the royalties.
(彼女は印税生活だ)

I’m living off my savings.
(一時的に貯金で暮らしている)

↑ 一時的なら進行形です。

I live off the land.
(自給自足、又は農業で生計を立てている)

↑ これは「不動産投資で生活している」という意味ではないので注意しましょう。

このように、難しそうな日本語でも非常に簡単な英語だけで言えることがめちゃくちゃ多いです!

気になる方はぜひこちらの動画を観てみてください:

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 目が悪い 英語 視力が悪い 英語 目が悪い。 – I have bad eyesight.
  • ネタ切れ 英語 out of ideas ネタ切れです。 – I’m out of ideas.
  • 味を引き立てる 英語 味が引き立つ 英語 bring out the flavor お肉の味を引き立てます。 – It brings out the flavor of the meat.
  • 行かないわけにはいかない 英語 can't not go 行かないわけにはいかない。 – I can’t not go.
  • とりあえずそれで 英語 that'll do for now 意味 とりあえずそれで。 – That’ll do for now.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー