IT業界で経験を積んで育った。
I came up in IT.
シチュエーション: 仕事
文法: 過去のこと
❶ 「キャリアを積んで育つ、一人前になる」は英語で:
・come up
という表現を使います。
「come up」は:
・キャリアの初期から頑張って成長する
というような意味です。
たとえば
I came up in IT.
(IT業界で経験を積んで育った)
When I was coming up, we had to do everything manually.
(僕の駆け出しの頃は全部手作業だったよ)
We came up together.
(一緒に成長してきた仲だよ)
I came up through the ranks.
(下積みからのし上がってきた)
❷ 同じ「come up」で「話題が話に出る」という、全く違う使い方もあります。
たとえば
Your name came up.
(話していたら、君の名前が出たよ)
That didn’t come up.
(その話は出なかったな)
❸ 更に「come up with」で「思いつく」「考え出す」という意味です。
たとえば
I came up with a great idea.
(いいアイディアを思いついた)
We need to come up with a new strategy.
(新しい戦略を考えないといけない)