抜け穴を見つけたよ。
I found a loophole.
シチュエーション: 仕事
文法: 過去のこと
「規則の抜け穴」「ルールの隙間」は英語で:
・loophole
(ループホール)
という名詞を使います。
規則や法律に書かれている細かい部分や曖昧な表現を利用して、
ルールを破らずに自分の有利に進める方法を指します。
たとえば
Some politicians know loopholes to not pay tax.
(税金を払わないための抜け穴を知ってる政治家もいる)
He exploited a loophole to get out of the contract.
(彼は契約から逃れるために抜け穴を利用した)
There’s a loophole in the new law.
(新しい法律に抜け穴があるよ)
Companies often use tax loopholes to save money.
(企業は税金の抜け穴を使ってお金を節約することが多い)








