もう2度としません。
It won't happen again.
文法: 未来のこと
❶ 「もう二度としません」という強い謝罪の言葉は英語で:
・It won't happen again.
という決まり文句を使います。
直訳は「それは二度と起こりません」ですけど、
謝るときに一番自然で誠実さが伝わる表現です。
❷ 逆に「こんなことは二度と繰り返さないようにね」と注意するときは:
・Don't let it happen again.
と言います。
❸ この「happen」を使った実用的な決まり文句は他にも:
I'm not going to let that happen.
(俺はそうはさせない)
It happens to the best of us.
(誰にでも起こることさ)
Let's make it happen!
(実現させよう)
Let's see what happens.
(様子を見よう)
Has that ever happened to you?
(君にも同じ経験ある?)
What happened happened.
(起きたことはしょうがない)








