不況に強い仕事だね。
It’s a recession-proof job.
シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法: 形容詞
「不況に強い」「景気に左右されない」は英語で:
・recession-proof
という面白い形容詞です。
「〜 proof」を使う単語はいっぱいあります:
waterproof
(防水)
soundproof
(防音)
bulletproof
(防弾)
「recession-proof」を無理やり直訳すると「防不況」ですけど、
「不況に強い」という意味のちょっと面白い単語です。
たとえば
Healthcare is considered a recession-proof industry.
(医療業界って不況に強いよね)
They sell recession-proof products like basic groceries.
(食料品みたいな不況に強い商品を売っている)
I should’ve bought recession-proof gold.
(やっぱ金(ゴールド)は不況に強いから買っとけばよかった)
I’m looking for a recession-proof career.
(不況に強い仕事を探している)








