メーン通りとスミス通りの角にあります。
It's on the corner of Main and Smith.
シチュエーション: 交通
文法:
「It’s on the corner.」は「角にあります」という意味です。
「It’s on the corner of ~ and ~」は「~通りと~通りの角にある」という意味です。
「Main Street」と言ってもいいのですが「Street」を付けないことが本当に多いです。
タクシーに乗るときも
Corner of Main and Smith.
(メーン通りとスミス通りの角までお願いします)
という短い言い方でいいです。