予算オーバーです。
It’s out of my price range.
シチュエーション: 買い物
文法:
「price range」の直訳は「値段の範囲」ですが、「予算」という意味で使います。会社の予算、国の予算、プロジェクトの予算という意味なら「budget」という単語がいいですが、買い物は「price range」が一般的です。「out of」は「範囲外」という意味なので「out of my price range」で「予算オーバー」という意味になります。買い物などでよく使うフレーズです。