あまり他言しないようにしよう。
Let's keep the circle small.
シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法:
「あまり他言しないようにしよう」という意味で英語では:
・Let’s keep the circle small.
というフレーズをよく使います。
直訳は「輪を小さいままにしよう」ですけど、
・「circle」は「知っている人たち」
・「keep 〜 small」は「小さいままにする」
という意味です。
❶ 「circle(輪)」の他の例文といえば:
a circle of friends
(友達のグループ)
We move in the same circles.
(共通の知り合いが多い)
❷ 「keep 〜」は「〜を〜のままにする」という意味です。
続くのは「形容詞」又は「動詞のing形」です。
たとえば
Keep the door open.
(ドアを開けっ放しにして)
We need to keep him motivated.
(彼のモチベーションを維持しないといけない)
Sorry to keep you waiting.
(待たせてごめんね)
Keep the engine running.
(エンジンをかけっぱなしにして)