ソースの二度付けはしないでください。
No double-dipping.
シチュエーション: レストラン・食べ物
文法: 動名詞
❶ 食べ物をソースなどに「つける」は英語で
dip
という動詞を使います。
たとえば
Dip it in the soy sauce.
(醤油につけてみて)
そのことから、クラッカーなどにつけるペースト状の物を
dip(ディップ)【名詞】
と呼びますね。
❷ そして「二度付けする」は英語で:
Double-dip
という動詞を使います。
たとえば
Don’t double-dip.
(二度付けはしないで)
No double-dipping.
(二度付はしないで)