指きりして。
Pinky swear.
シチュエーション: キメの一言
文法:
「pinky」が「小指」で、「swear」は「誓う」という意味です。「Pinky promise.」とも言います。日本の「指きり」と同じ感じで、小指を差し出しながら言います。
最近までは日本の文化がアメリカに渡ったものだと思っていましたが、調べてみたところ、1860年からアメリカで使われているようです!びっくりですね。
使い方としては、小指を出しながら、「Pinky swear.」又は「Pinky promise.」と命令文として使うことくらいですね。
名作「スタンド・バイ・ミー」の中でも「Pinky swear.」というセリフがありましたね。
不思議なジェスチャーと言えば…以下の動画をぜひ観てみてください^^