悪いけど謝らない。
Sorry not sorry.
シチュエーション: キメの一言
文法:
割と新しい表現ですが、ネットでよ~く見る英語です。これを見て意味が分からない人はたくさんいますが、
I’m sorry but I’m not sorry.
(悪いけど謝らない)
の略です。
「I’m sorry but…」は「悪いけど…」という意味でよく使われます。
そして「I’m not sorry.」は「悪いと思ってない」、「謝らない」という意味です。
この「Sorry not sorry.」はすごく嫌味っぽいというか、開き直っている感じのフレーズですね。