首を突っ込まないで。
Stay out of it.
シチュエーション: キメの一言
文法:
よく使う表現です。「stay out」を直訳すると「外にいるままでいて」つまり「入ってこないで」という意味ですね。
「Stay out of it.」は「この件には入ってこないでね」のような直訳ですね。
他にも
Stay out of my personal life.
(私のプライベートに首を突っ込まないで)
I think I’m gonna stay out of this one.
(この件には首を突っ込まないでおこうかな)