あの店、下り坂になったね。
That restaurant went downhill.
文法: 過去のこと
「質が落ちる」「下り坂になる」は英語で:
・go downhill
という句動詞です。
「昔は良かったのに…」って言いたくなったとき、絶対使ってみましょう!
たとえば
That restaurant really went downhill.
(あのレストラン、ほんとに下り坂になったね)
The company went downhill after the new CEO took over.
(新しい社長が来てから会社が下り坂になった)
After he got injured, his career started to go downhill.
(怪我してから彼のキャリアが下り坂になった)
His fashion has gone downhill since he got married.
(結婚してからファッションセンスが下り坂だよ)(笑)








