ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

訳わからないんだけど。

What does that even mean?

シチュエーション: キメの一言 / 被害・トラブル
文法:

相手の訳のわからない発言に呆れたりして、ネイティブがよく使う表現です。

「What does that mean?(どういう意味?)」

は普通のニュートラルな表現ですが、

「even(でさえ)」を入れて、

「言っている意味さえ分からないんだけど」「訳わからないんだけど」という意味になります。

言い合いで使うことが多いですね。

もしこう言われたら「It means +文」と返して、伝えたかったことをオブラートに包まずに、もっとダイレクトに言うのがよくあるパターンですね。

たとえば

It means you're lazy!
(君が怠け者だってことだよ)

It means I'm sick of hearing you complain.
(君の文句を聞くのにうんざりだってことだよ)

It means that plan isn't going to work.
(その戦略はうまくいかないってことだ)

 

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 気配り 英語 attentive 意味 スタッフの気配りがよかったよ。 – The staff was so attentive.
  • upsell 意味 余計なものを勧めてお金を使わせる 英語 いつも余計なものを勧めてお金を使わせようとする。 – They always try to upsell me.
  • いまいち 英語 mediocre 意味 彼の演奏、いまいちだったよ。 – He gave a mediocre performance.
  • これなら外さない 英語 you can't go wrong 意味 これなら外さないよ。 – You can’t go wrong with this.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー