ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

自分が蒔いた種だ。

You made your bed, now lie in it.

シチュエーション: 被害・トラブル / 諺・おもしろ表現
文法:

直訳は「あなたが作ったベッドで寝ないといけない」と不思議な表現ですが、

「あなたが作った状況を受け入れないといけない」のような意味で、

簡単に言うと「自分が蒔いた種だ」という意味の有名な決まり文句です。必ず悪い状況を言いますね。他にも

「You made your bed, now you have to sleep in it.」など、バリエーションもあります。

他にも

「You only have yourself to blame.(身から出た錆だ)」という表現もあります。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • upsell 意味 余計なものを勧めてお金を使わせる 英語 いつも余計なものを勧めてお金を使わせようとする。 – They always try to upsell me.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • いまいち 英語 mediocre 意味 彼の演奏、いまいちだったよ。 – He gave a mediocre performance.
  • これなら外さない 英語 you can't go wrong 意味 これなら外さないよ。 – You can’t go wrong with this.
  • ストレスで暴食する 英語 stress-eat 意味 最近、ストレスで暴食している。 – I’ve been stress-eating.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー