スーツケースは1つまでになっています。
You're only allowed one piece of luggage.
シチュエーション: 旅行
文法:
「be allowed」は「許されている」という意味です。「be allowed +名詞」、もしくは「be allowed to +動詞」という使い方です。
たとえば
I’m not allowed to stay out all night.
(私はオールは許されてない])
I’m only allowed 1,000 yen for lunch.
(ランチは1,000円までしか許されてない)
「one piece of luggage」は名詞なので「to」は付けません。