ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼のおかげで乗り越えられた。

He got me through it.

シチュエーション: 被害・トラブル
文法: 過去のこと

「go through」は「苦労する」「嫌な思いをする」という意味でよく使います。

たとえば

I went through a lot.
(色々苦労したよ)

I went through hell.
(地獄のような思いをした)

I don't want to go through that again.
(2度とあんな思いをしたくない)

「get 人 through」は「嫌な思いをさせる」と誤解されがちですが、実は逆です。

「go through」は「トンネルを通る」イメージですが、「get」は「到着する」という意味があり、「get through」は「トンネルの向こう側に到着する」「トンネルを通り抜ける」、つまり「乗り越える」意味です。

「get through」が「乗り越える」と「自動詞」なら、「get 人 through」は「乗り越えさせる」と「他動詞」になります。

たとえば「He got through it.(彼は乗り越えた)」「He got me through it.(彼は私を乗り越えさせた)」になります。「彼のおかげで乗り越えられた」という日本語になりますね。

他にも

I somehow got through it.
(どうにか乗り越えた)

I don't know how we're going to get through this.
(どうやってこれを乗り越えられるか分からない)

My family got me through it.
(家族のおかげで乗り越えられた)

Music got me through puberty.
(音楽のおかげで思春期を乗り越えられた)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • リラックス 空気を抜く 英語 unwind 意味 仕事のあと、どうやって空気抜いている? – How do you unwind after work?
  • ブチギレる キレる 英語 crash out 意味 彼女がブチギレちゃったよ。 – She crashed out.
  • 几帳面 英語 meticulous 彼女は仕事に几帳面だね。 – She’s meticulous about her work.
  • エグい えげつない 英語 diabolical 意味 今朝の渋滞はえげつなかった。 – The traffic this morning was diabolical.
  • 予備の話を温める 英語 have something on the back burner 意味 もうひとつ仕事の話を温めといてる。 – I have something on the back burner.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー