ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

雨降れば必ず土砂降り 英語 when it rains it pours 意味

雨降れば必ず土砂降り。

When it rains it pours.

シチュエーション: キメの一言 / 天気 / 諺・おもしろ表現
文法: 普段のこと・習慣

「rain(雨が降る)」以外にも「sprinkle(にわか雨が降る)」「pour(土砂降りに降る)」という言い方もあります。

どれも動詞で、通常の時制の使い分けをします。

たとえば、「今のこと」なら

It’s raining.
(雨が降っている)

It’s sprinkling.
(にわか雨が降っている)

It’s pouring.
(土砂降りに降っている)

と進行形。

「過去のこと」なら

It rained.
(雨が降った)

It sprinkled.
(にわか雨が降った)

It poured.
(土砂降りだった)

と過去形など。

今回のフレーズは「普段のこと」「一般的なこと」を表す現在形ですね。

「When it rains it pours.」は英語の決まり文句で、日本語の「雨降れば必ず土砂降り」とほぼ同じですが、英語の場合は、いいことでも悪いことでも使います。

問題が立て続きに起こることにも使えますが、いいことが立て続きに起こるときにも使います。

たとえば「ずっとモテなかったけど、急に3人からも告白された」という時も

「When it rains it pours.」と言います。

「降れば土砂降り」というわけなので、「ちょうどいいときがない」ニュアンスもあります。

たとえば、ずっとモテなくて急に3人から告白されるよりも、間を空けて1人ずつの方がいいですよね。

同じように「お店がすごい暇か、すごい忙しいかどっちかだ」のような状況に対しても

「When it rains it pours.」と言います。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 道がガラガラ 英語 there's nobody on the road 今日は道がガラガラだね。 – There’s nobody on the road today.
  • 共通点がある 英語 have so much in common 私たちは共通点がいっぱいある。 – We have so much in common.
  • 残り物 英語 leftovers 朝食は残り物を食べた。 – I had leftovers for breakfast.
  • ドン引きする 英語 cringe 意味 ドン引き! – Cringe!
  • 出前を取る 英語 order in 出前を取ろう。 – Let’s order in.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー