ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

you deserve better 意味 君にはもっといい人がいるよ 英語

君にはもっといい人がいるよ。

You deserve better.

シチュエーション: 恋愛 / 被害・トラブル
文法: to 不定詞

「You deserve better.」は、ダメな相手と付き合っている人に言う英語の決まり文句です。

❶ 「deserve」は「~に値する」「~する権利がある」「~になって当然」という意味の動詞です。

続くのは「名詞」又は「to+動詞」です。

今回のフレーズでは「better」がなんと、名詞として使っています!

「もっといい人」「もっといい条件」「もっといい状況」のような意味で使っています。

❷ 「deserve」はいい意味でも悪い意味でも使います。

たとえば

He deserved it.
(そうなって当然です)【いい意味でも悪い意味でも】

I deserve a raise.
(昇給に値する)

He deserves to get fired.
(クビに値する)

I deserve an explanation.
(説明してもらう権利がある)

I deserve to know.
(知る権利がある)

そして、今回のフレーズと同じような感じで使う:

He doesn't deserve you.
(彼は君と付き合うのに値しない = 君は彼にはもったいない)

というフレーズも一緒に覚えておきましょう!

You deserve better English learning materials!  ↓↓ Please check it out!

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 優柔不断 英語 indecisive 彼は優柔不断だ。 – He’s so indecisive.
  • いまいち 英語 mediocre 意味 彼の演奏、いまいちだったよ。 – He gave a mediocre performance.
  • 歩み寄る 英語 間を取る meet halfway 意味 歩み寄って間を取ろうか? – How about I meet you halfway?
  • ストレスで暴食する 英語 stress-eat 意味 最近、ストレスで暴食している。 – I’ve been stress-eating.
  • いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way いい意味で言ってる。 – I mean it in a good way.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー